Child Nr.32-g is a true story of my mother, my brother, who mysteriously died in Gunzenhausen, Germany where he was sent with my mother in 1942, aged about six months.This is a story of my mother and my father, a Belgian forced laborer. They met in Gunzenhausen, fell in love and I was concieved. But the war ended, my pregnant mother returned home and my father to Belgum. They never again met or heard of each other.
The book is also a story of my two aunts, my mother's sisters. Lucija, a nun and Josefa a communist who had to escape to Austria after the war because she did not agree with the policy of the Communist Party.
And it is a story of me, growing up with my mother who told me almost nothing about the years she had spent in Gunzenhausen. She didn't tell me about my little brother who died in Gunzenhausen. After her death I met some of women who were with her in Gunzenhausen and from them I learned about him.
Since then I have been looking for my father and my brother. In the book I am describing my search. I ended the book with the thought that I will never learn anything about my father and brother and that the book is a farewell to them.
But after the book was published, I received some responses. The most important is of my former student Pavel Jamnik (Ministry of the Interior, Criminal Police Directorate, Ljubljana, Slovenia) who was enthusiastic about the book and offered me help in my searching.
After I agreed, he connected with some people and finally my request to help me find my father landed on the desk of a Belgian detective chief-inspector Christopher Dhondt.
Christopher Dhondt has searched till now many archives in Belguim. He came across many men named Joseph Englebert, however none can be connected to my father. He keeps on searching although I asked him to stop for he has a young family and an exacting work, and I feel he should not burden himself so much with my burden too. But he insists on going on as long as there is some hope, as little as may be, to find something. Until he reaches the end. Either he finds something or becomes sure, there is nothing more to find. His last mail promises some new findings of the name Joseph Englebert in some archives that ordinary people do not have access to. I can't believe that somebody who does not know me, to whom I mean nothing is so ready to help me. A young man, younger than my daughters feels so much empathy for me. I can't say how grateful I am.
From his writings to me I have already concluded that he must be of a noble character. I asked him to write some sentences about him. because I wanted to know more about him and when he agreed and sent me his presentation, I saw that my intuition is right. He is a person of a noble character.
Here is his presentation:
I’m Christophe Dhondt, born in 1978. I’m an avid
amateur historian, I
THIS IS ENGLISH TRANSLATION OF THE NOVEL OTROK ŠTEVILKA 32-G.
com/books/Child+Nr.32-g) (women's fiction; Child No.32-g by Maggy Diak)
izdelala Monika Štojs
Stran urejuje Magdalena Cundrič